Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

тале йӱкан

  • 1 тале

    I
    1. смелый, храбрый, отважный, бесстрашный. Тале еҥнигушанат ок йом. Калыкмут. Смелый человек нигде не пропадет. Мемнан тале Акпарсна шукертак шол тидын нерген веле шона. К. Васин. Наш храбрый Акпарс уже давно только об этом и думает. Ср. лӱ ддымӧ.
    2. быстрый, расторопный; споро действующий. Ондранын тарванымашыже але тале, шинчажат писын ончалеш. М. Шкетан. У Ондрана движения еще быстры, глаза смотрят живо. Вӱ д мыняр тале гынат, кол тудын ваштареш кӱ за. Калыкмут. Как ни быстра вода, рыба поднимается против течения. Ср. писе, кожмак.
    3. сильный; интенсивный, значительный по степени проявления. Тале йӱ кан с сильным голосом; тале мардеж сильный ветер.
    □ Адак кенета шолем гае тале йӱ р тӱҥалеш. С. Чавайн. Вдруг опять начинается сильный, словно град, дождь. Ср. виян.
    4. бойкий, ловкий, пробивной. Икманаш, Марина кувалан тале шешке логалын. Ю. Артамонов. Одним словом, бабушке Марине досталась бойкая сноха. Ср. чолга.
    5. способный, искусный, опытный, преуспевающий. Тале студент преуспевающий студент; тале сонарзе опытный охотник; тале оратор способный оратор.
    □ Аймыр – гармонист, весе – тале куштышо. В. Исенеков. Аймыр – гармонист, другой – способный танцор. Ср. уста.
    6. талантливый. Тале шымлызе талантливый ученый.
    □ Тунам тушто (педтехникумышто) тале ученый-филолог В.М. Васильев пашам ыштен. «Мар. ком.». Тогда в педтехникуме работал талантливый ученый-филолог В.М. Васильев. Вокзалыштак Кугу Нолян тале эргыжым, А.П. Шумелевым, вашлийым. М. Сергеев. На вокзале я встретил А.П. Шумелева, талантливого сына деревни Большая Ноля.
    7. жестокий, ожесточенный. Тале кредалмаш жестокое сражение.
    □ Кызыт саржат пеш тале, маныт. С. Чавайн. Сейчас, говорят, война очень жестокая. Ср. шучко.
    8. удалой, лихой, задорный. Тале куштымаш лихая пляска.
    □ Тале мурым муралталын, ме парадыш каена. М.Казаков. Распевая удалую песню, мы идем на парад.
    9. горазд (что-л. делать); охотливый, склонный к чему-л. Йӱ аш тале горазд выпить; кутыраш тале охотливый разговаривать.
    □ Сакар пашалан тале. С. Чавайн. Сакар охоч до работы. Ивук тунемаш тале. М. Казаков. Ивук весьма охотлив учиться.
    II поляна, прогалина; место в лесу, свободное от деревьев. Тальыш лекташ выйти на поляну.
    □ Кожер покшелне тале уло, ала-кунам ожно кожер йӱ лен улмаш. М. Шкетан. Посреди ельника есть прогалина, когда-то давно этот ельник горел. Ой, луй модеш, луй модеш Кугу чодыра тальыштет. П. Ланов. Ой, куница играет, куница играет на поляне посреди большого леса.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тале

  • 2 тале

    2) шустрый, быстрый, расторопный;

    тудо пашалан тале — он ловок к работе; сноровистый в работе

    ;

    тале йӱкан — с сильным голосом; голосистый

    ;

    йылмылан тале — (он) в карман за словом не лезет, бойкий на язык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тале

  • 3 шотдымо

    Г. шо́тдымы
    1. бестолковый, непонятливый, глупый, несообразительный. Шотдымо айдеме бестолковый человек.
    □ Эльтык шотдымо рвезе улмаш. Эрден кынелеш, арвержым кычалаш тӱҥалеш. В. Васильев. Эльтык был бестолковым парнем. Утром просыпается, начинает искать свои вещи.
    2. неважный, никудышный, посредственный, плоховатый. – Таня, айда эркын каена. Танцоржо, – манам, – шотдымо улам. Г. Чемеков. – Таня, давай помедленней пойдём. Танцор-то я, – говорю, – никудышный.
    3. бесчисленный, бессчётный, неисчислимый, очень большой по количеству. Кече пеш чот шырата. Шотдымо шыҥа ден пормо. И. Одар. Солнце палит очень сильно. Бесчисленное количество комаров и слепней.
    4. беспорядочный, находящийся в беспорядке, бессистемный. Лӱ йкалымаш пылышым петырышан шотдымо лийын. Д. Фурманов. Стрельба была беспорядочной, закладывающей уши. Чылажат, иктыш варнен, шотдымо йӱ к-йӱ аныш савырна. «Ончыко». Смешавшись, всё превращается в беспорядочный гвалт.
    5. разг. страшно, ужасно, жутко; очень сильно по степени проявления, весьма значительно. Шотдымо чот кугу ужасно большой; шотдымо овараш ужасно раздуться.
    □ Мемнан марий калык тыгай пайремлан чесым шотдымо чаплын ямдыла. О. Шабдар. Наш марийский народ к такому празднику готовит страшно хорошо. Кӱ сото велым шотдымо тале йӱ кан кугу пырыс --- чон лекшашла магыра. И. Одар. Со стороны молельной рощи душераздирающе вопит огромный кот с жутко громким голосом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шотдымо

  • 4 мутык

    1. тупой, не остроконечный. Мутык тӱ кан каза коза с тупыми рогами; мутык неран пуш тупоносая лодка.
    □ Общий тетрадь гыч ик ластык кагазым кушкед нале да мутыкрак вуян карандаш дене темден-темден удырале. Г. Пирогов. Из общей тетради вырвал листок бумаги и написал, сильно нажимая тупоконечным карандашом. Пасу покшелнысе мутык тумо пытартыш укшлажым чараҥден. М. Шкетан. Туповершинный дуб на середине поля оголил последние ветки.
    2. перен. тупой; недостаточно развитый. – Нуно чыланат мутык ушан улыт, маныт. Чынак мо? – Чыланжак тугай огытыл, тале ушанат уло. М. Шкетан. – Говорят, что они все тупоголовые. Правда ли? – Не все такие, и умные имеются.
    3. сущ. культя; остаток искалеченной или ампутированной руки или ноги. Миклай, кровать гыч эскеренрак пӱ гырналтен, протезым нале да мутыкышко йӧ нештараш тӱҥале. М. Иванов. Осторожно пригнувшись с кровати, Миклай достал протез и стал прилаживать к культе. Ик кидше, капым ниялтен волышыла, пурла йолышко шуо да пулвуй тураште мутыкышко логале. М. Иванов. Одна рука, скользя по телу, опустилась до правой ноги и на уровне колени коснулась культи.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мутык

  • 5 тенор

    1. тенор, теноровый голос (эн вичкыж пӧ ръеҥйӱ к). А. Янаевын йӱ кшӧ – тале, яндар, мотор йоҥгалтше тенор. Н. Арбан. У А. Янаева голос – сильный, чистый, красиво звучащий тенор.
    2. тенор; имеющий такой голос (тенор дене мурышо еҥ). Оралгышырак йӱ кан тенор грек муро-влакым шергылтара. А. Волков. Тенор с несколько охрипшим голосом распевает греческие песни. Театрлан тенор кӱ леш. Театру нужен тенор.
    3. тенор; музыкальный инструмент (духовой оркестрыште кучылтмо инструмент). Тенор ден бас йӧ ре-варе фагот йӱ к пылышышкем солна. «Ончыко». Мне слышатся звуки фагота вперемешку с тенором и басом.
    4. в поз. опр. теноровый, тенора; относящийся к голосу тенора. Италийысе мурызо-влак тенор йӱ кышт дене ойыртемалтыт. А. Волков. В Италии певцы отличаются своими теноровыми голосами.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тенор

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»